www.delorie.com/archives/browse.cgi   search  
Mail Archives: cygwin-apps/2002/04/09/11:48:01

Mailing-List: contact cygwin-apps-help AT cygwin DOT com; run by ezmlm
Sender: cygwin-apps-owner AT cygwin DOT com
List-Subscribe: <mailto:cygwin-apps-subscribe AT cygwin DOT com>
List-Archive: <http://sources.redhat.com/ml/cygwin-apps/>
List-Post: <mailto:cygwin-apps AT cygwin DOT com>
List-Help: <mailto:cygwin-apps-help AT cygwin DOT com>, <http://sources.redhat.com/lists.html#faqs>
Mail-Followup-To: cygwin-apps AT cygwin DOT com
Delivered-To: mailing list cygwin-apps AT cygwin DOT com
From: "Markus Hoenicka" <Markus DOT Hoenicka AT uth DOT tmc DOT edu>
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <15539.3335.452000.438151@gargle.gargle.HOWL>
Date: Tue, 9 Apr 2002 15:47:19 +0000
To: cygwin-apps AT cygwin DOT com
Subject: Re: SGML/XML packages available for testing
In-Reply-To: <20020409173612.E1127@cygbert.vinschen.de>
References: <15538 DOT 63178 DOT 55000 DOT 272674 AT gargle DOT gargle DOT HOWL>
<20020409142353 DOT GA4071 AT redhat DOT com>
<15539 DOT 104 DOT 987000 DOT 677306 AT gargle DOT gargle DOT HOWL>
<20020409173612 DOT E1127 AT cygbert DOT vinschen DOT de>

Corinna Vinschen writes:
 > "Package"?  "Persion"?  Ok, ok...
 > 
 > In OpenSSH-3.2p1 it means "portable" to delimit from the plain
 > OpenBSD version, perhaps here it's something similar...

The TEI homepage says about an older version of the DTD:

"The TEI's Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange (TEI
P3)..."

I guess this clarifies all. Not that I understand it but...

regards,
Markus

-- 
Markus Hoenicka, PhD
UT Houston Medical School
Dept. of Integrative Biology and Pharmacology
6431 Fannin MSB4.114
Houston, TX 77030
(713) 500-6313, -7477
(713) 500-7444 (fax)
Markus DOT Hoenicka AT uth DOT tmc DOT edu
http://ourworld.compuserve.com/homepages/hoenicka_markus/

- Raw text -


  webmaster     delorie software   privacy  
  Copyright © 2019   by DJ Delorie     Updated Jul 2019