Mail Archives: cygwin/2008/08/14/07:06:22
On 2008-08-13, Brian Dessent <brian AT dessent DOT net> wrote:
> The thing you have to realize about lpr is that it does no translation
> of the input whatsoever, it simply sends the file to the printer
> verbatim. Most printers these days only recognise a specialized
> proprietary language, which varies between manufacturer and model. The
> chance of a printer being able to directly interpret postscript is
> almost nil, unless you're talking about an expensive workgroup/server
> style of printer. Even text files need encoding in many cases. In
> short, this translation falls under the job of the printer driver, which
> is not involved in the equation at all when you use lpr. You either
> need to use something that does use the Windows printer driver (like
> notepad for text files), or something that has its own equivalent
> functionality (like ghostscript.)
>
> There was a recent thread on the topic which you should read:
><http://www.cygwin.com/ml/cygwin/2008-07/threads.html#00365>
>
[...]
>
> This should in theory work, but you'd need to configure ghostscript
> (through command line arguments or whatever) to tell it what kind of
> printer you have so that it can translate postscript into the format
> that the printer can understand -- assuming that ghostscript supports
> your printer model.
>
> Brian
>
This afternoon I'll try
--
Unsubscribe info: http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple
Problem reports: http://cygwin.com/problems.html
Documentation: http://cygwin.com/docs.html
FAQ: http://cygwin.com/faq/
- Raw text -