Buy GNU books!
|[ < ]||[ > ]||[ << ]||[ Up ]||[ >> ]||[Top]||[Contents]||[Index]||[ ? ]|
The filter can be any program that reads a translation from standard input and writes a modified translation to standard output. A frequently used filter is `sed'.
Note: It is your responsibility to ensure that the filter can cope
with input encoded in the translation catalog's encoding. If the
filter wants input in a particular encoding, you can in a first step
convert the translation catalog to that encoding using the `msgconv'
program, before invoking `msgfilter'. If the filter wants input
in the locale's encoding, but you want to avoid the locale's encoding, then
you can first convert the translation catalog to UTF-8 using the
`msgconv' program and then make `msgfilter' work in an UTF-8
locale, by using the
LC_ALL environment variable.
Note: Most translations in a translation catalog don't end with a newline
character. For this reason, it is important that the filter
recognizes its last input line even if it ends without a newline, and that
it doesn't add an undesired trailing newline at the end. The `sed'
program on some platforms is known to ignore the last line of input if it
is not terminated with a newline. You can use GNU
sed instead; it
does not have this limitation.
|webmaster||delorie software privacy|
|Copyright © 2003 by The Free Software Foundation||Updated Jun 2003|