X-Authentication-Warning: delorie.com: mailnull set sender to djgpp-bounces using -f Date: Sat, 09 Feb 2002 14:53:48 +0200 From: "Eli Zaretskii" Sender: halo1 AT zahav DOT net DOT il To: "Thomas Mueller" Message-Id: <3791-Sat09Feb2002145347+0200-eliz@is.elta.co.il> X-Mailer: emacs 21.2.50 (via feedmail 8 I) and Blat ver 1.8.9 CC: djgpp AT delorie DOT com In-reply-to: (tmueller AT bluegrass DOT net) Subject: Re: GNU Emacs DOS (DJGPP) port converts upper-ASCII characters to ASCII 127 References: <563-Thu07Feb2002214445+0200-eliz AT is DOT elta DOT co DOT il> Reply-To: djgpp AT delorie DOT com Errors-To: nobody AT delorie DOT com X-Mailing-List: djgpp AT delorie DOT com X-Unsubscribes-To: listserv AT delorie DOT com Precedence: bulk > From: "Thomas Mueller" > Newsgroups: comp.os.msdos.djgpp > Date: 9 Feb 2002 11:18:06 GMT > > >Then "C-x RET c latin-1 RET C-x C-f file-name RET" should have worked. > >It does for me (I read all my email in Emacs, and it comes in many > >different languages, all of them displayed, saved, printed, and sent > >correctly). > > I had that first part as "C-x RET t latin-1 RET" with t instead of c. That would explain why it didn't work for you. > I guess I should do that immediately before opening any file. Yes, "C-x RET c" should be typed immediately before opening the file, because its effect lasts for one command only. > Do you read all your email in DOS Emacs Yes. > I looked in your message headers and saw > > X-Mailer: emacs 21.2.50 (via feedmail 8 I) and Blat ver 1.8.9 > > I thought the newest DOS version available for download was 20.5 Emacs 21.1 was released several months ago. I didn't release its DJGPP port because I wasn't sure it was stable enough (the N.0 version problem). However, anyone can download the official GNU distribution from ftp.gnu.org and build it with DJGPP. The DJGPP build is supported right out of the box, just read the file INSTALL for instructions. > Or you could be testing a new version before releasing it. It depends on what machine I'm working. This one runs the development version of Emacs, straight out of the CVS tree. > >Alternatively, if you don't care about any language but German, invoke > >Emacs with the --unibyte switch. This will leave the 8-bit characters > >intact, but they probably won't be displayed correctly (since the DOS > >terminal cannot display Latin-1 characters encoded in 8859-1). > > You mean I'd get what I'm so accustomed to, the DOS implementation of the 8-bit > characters, like lower-case Greek theta (ASCII 233) for e-acute-accent, and > a divide sign for lower-case o-umlaut? Yes. > That would be better than showing and then saving as ASCII 127, and > might be the best I can do with DOS, or OS/2 for that matter. I think the best is to read the 8-bit characters as users on Unix are. That's what "C-x RET c latin-1 RET" should have let you do. > I guess I should not set-terminal-coding-system in DOS? It only makes sense to do that if you change the codepage. Otherwise, Emacs sets the correct terminal encoding at startup, by looking at your codepage. > Do you type different languages with different alphabets in the > same buffer with DOS Emacs? Yes. If you want to see how it looks like, type "C-h H". It will display a file that says Hello in several languages. I doubt that there is any other DOS editor that can display this file reasonably well (expect the Far-Eastern languages to be displayed with empty boxes instead of the hieroglyphs, which only work on Far-Eastern DOS and Windows machines).