Date: Sun, 12 Dec 1999 13:36:09 +0200 (IST) From: Eli Zaretskii X-Sender: eliz AT is To: Laurynas Biveinis cc: DJGPP Workers Subject: Re: 3rd symlink patch (resent) In-Reply-To: <384FDE43.764FC4A@softhome.net> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Reply-To: djgpp-workers AT delorie DOT com X-Mailing-List: djgpp-workers AT delorie DOT com X-Unsubscribes-To: listserv AT delorie DOT com Precedence: bulk On Thu, 9 Dec 1999, Laurynas Biveinis wrote: > The old one is with debug output enabled. That's not what I intend > to put in library, please read this one. Sorry. Thanks. Only three minor comments this time: > diff -u -r -N --minimal djgpp.old/src/libc/posix/sys/stat/stat.txh djgpp/src/libc/posix/sys/stat/stat.txh > --- djgpp.old/src/libc/posix/sys/stat/stat.txh Thu Jan 1 00:00:00 1970 > +++ djgpp/src/libc/posix/sys/stat/stat.txh Thu Dec 9 17:45:30 1999 > @@ -0,0 +1,97 @@ There's something wrong here: this says that stat.txh didn't exist before, which isn't true (so this patch will fail to apply). I'm guessing that you renamed stat.txh into lstat.txh, and then created a new stat.txh. Please rename the old stat.txh back, diff the new stat.txh against that, and make lstat.txh be a new file. > +This function fully resolves given symlink in @var{symlink_path} - A dash should be written as "---" (yes, three dashes in a row). This is typeset (by TeX) as a slightly longer dash, which is what people expect from a printed text. Also, it is customary in English text to leave no blanks between the words separated with a dash, like this: foo---bar There is at least one more place in the patches where this should be corrected. > +@example > + > + #include > + > + if (!_solve_symlinks(fn, file_name)) > + perror(); The call to `perror' isn't quite right here...